རྟ་མཆོག་རོལ་པའི་སྙིང་ཏིག་སློབ་དཔོན་ནཱ་གརྫུ་ནའི་དགོངས་པ། པདྨ་འོད་གསལ་མདོ་སྔགས་གླིང་པ།
རྟ་མཆོག་རོལ་པའི་སྙིང་ཏིག་སློབ་དཔོན་ནཱ་གརྫུ་ནའི་དགོངས་པ། པདྨ་འོད་གསལ་མདོ་སྔགས་གླིང་པ།
རྟ་མཆོག་རོལ་པའི་སྙིང་ཏིག་བཞུགས༔ སློབ་དཔོན་ནཱ་གརྫུ་ནའི་དགོངས་པའོ། །
རྡོ་རྗེ་རྟ་ཡི་རྒྱལ་པོར་འདུད༔ གནས་ལུགས་རྟ་ཡི་མགྲིན་པ་ཅན༔ ཐབས་གྲོལ་ལམ་གྱི་མཆོག་ཏུ་སྣང༔ འབྲས་བུ་མཐར་ཕྱིན་རོལ་པ་ཡིས༔ འགྲོ་འདུལ་ཕྲིན་ལས་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ༔ ས་མ་ཡ༔ དེ་ཉིད་ཉམས་སུ་བླང་བའི་སླད༔ པདྨ་དབང་གི་སྤྱི་བོ་ནས༔ མྱུར་མགྱོགས་ཤུགས་ལྡན་གདོང་པ་ཡིས༔ ཨི་ཧིའི་རྟ་དབྱངས་འཚེར་བ་ལས༔ དང་པོར་གནས་ལུགས་སྟོང་པ་ཉིད༔ ལྟ་བ་གཏན་ལ་འབེབ་པའི་ཕྱིར༔ ངེས་འབྱུང་དང་ནི་སྙིང་རྗེ་བསྐྱེད༔ སྐྱབས་སོང་བྱང་ཆུབ་སེམས་བསྐྱེད་ནས༔ སྣོད་དུ་རུང་བའི་སློབ་མ་ལ༔ རིམ་པ་དབང་གིས་སྨིན་པའི་ཕྱིར༔ དཀྱིལ་འཁོར་དམར་ནག་མཚན་རྫོགས་བཞེངས༔ བརྡ་ཡི་དབང་རྫས་ཐམས་ཅད་དགྲམ༔
ཁྱད་པར་རྟ་ཞལ་སྔགས་མཚན་པ༔ དལ་གྱི་དབུས་སུ་བརྟན་པར་བཞུགས༔ བདག་མདུན་བསྐྱེད་བཟླས་ནུས་ལྡན་བྱ༔ བདག་ཉིད་འཇུག་ཅིང་སློབ་མ་རྣམས༔ དག་པ་བདུད་རྩིའི་ཁྲུས་ནས་དབྱུང༔ བྱུར་དང་མི་ཤིས་བསལ་བའི་ཕྱིར༔ འབྲས་ཟན་ཆངས་བུ་ཏིང་ལོར་བཅས༔ ནམ་མཁའ་མཛོད་ཀྱི་སྔགས་རྒྱས་བརླབ༔ བསྔོ་ཞིང་བཀའ་བསྒོ་བྱ་བ་ནི༔ ཧཱུྃ༔ ཁམས་གསུམ་འདི་ན་སུ་ཡང་རུང༔ གསང་བ་སྒྲུབ་ལ་བར་ཆད་བགེགས༔ གཏོར་མ་འདོད་ཡོན་རྒྱ་མཚོ་ལོངས༔ རང་རང་གནས་སུ་མྱུར་དུ་དེངས༔ སླར་ཡང་ནག་ཕྱོགས་གདུག་པ་ཅན༔ དྲག་པོ་རྡོ་རྗེའི་སྔགས་ཀྱིས་བསྐྲད༔ ཧྲཱི༔ ཕྱི་སྣོད་ཐམས་ཅད་རྡོ་རྗེའི་གུར༔ ནང་བཅུད་ཁྲག་འཐུང་རོལ་པའི་ལྷ༔ སེམས་
ཉིད་གདོད་ནས་སྐྱེ་མེད་དབྱིངས༔ གཟུང་འཛིན་བགེགས་ཚོགས་མཚམས་བཅད་དོ༔ ཨོཾ་བཛྲ་ཛྙཱ་ན་རཀྵ་རཀྵ་བྷྲཱུྃ༔ ཞེས་པའི་སྲུང་འཁོར་གསལ་བརྟན་བསྒོམ༔ ངེས་འབྱུང་བློ་བཅོས་མཎྜལ་བཅས༔ ཐལ་མོ་སྦྱར་ཏེ་གསོལ་བ་གདབ༔ ཧོ༔ པདྨ་གཟི་ལྡན་དགྱེས་རོལ་པའི༔ བླ་མ་དབང་མཆོག་ཧེ་རུ་ཀས༔ བདག་ཅག་སྐལ་ལྡན་སློབ་མ་ལ༔ ཡེ་ཤེས་མཆོག་གི་དབང་བསྐུར་སྩོལ༔ ལན་གསུམ་རྗེས་སུ་སྐྱབས་སེམས་དང༔ རྒྱུད་སྦྱང་ཚོགས་གསག་སྡོམ་པ་བཟུང༔ ཡེ་ཤེས་དབབ་ཅིང་བརྟན་པར་བྱ༔ བུམ་པའི་བདུད་རྩིས་གཏོར་ཞིང་བཀྲུ༔ ཨོཾ༔ བཀྲ་ཤིས་བུམ་པའི་བདུད་རྩིའི་ཆུས༔ གཏོར་ཞིང་བླུགས་པའི་དབང་བསྐུར་བས༔ ཉོན་མོངས་ལྔ་ཡི་སྒྲིབ་དག་སྟེ༔ ཡེ་ཤེས་ལྔ་རུ་ལྷུན་རྫོགས་ཤོག༔ ཧྲཱིཿཨོཾ་ཏྲཱཾ་ཧཱུྃ་ཨཱ༔ ཀ་ལ་ཤ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔ རྗེས་འབྲེལ་གསང་གསུམ་ཕྱག་རྒྱ་བསྟིམ༔ ཧྲཱི༔ སྐུ་ནི་སྣང་སྟོང་གཟུང་འཛིན་བྲལ༔ གསུང་དབྱངས་རྡོ་རྗེའི་སྔགས་སུ་འཚེར༔ ཐུགས་ནི་བདེ་སྟོང་ཉམས་དང་ལྡན༔ ཡེ་ཤེས་སྐུ་ཡི་དབང་བསྐུར་རོ༔ ཀཱ་ཡ་ཛྙཱ་ན་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨོཾ༔ བཟླས་པའི་ལུང་སྦྱིན་བརྟན་པར་བྱ༔ ཧྲཱི༔ སྲིད་པའི་འབྱུང་བ་ལས་ཀྱི་རླུང༔ དབུ་མའི་དབྱིངས་སུ་ཐིམ་པ་ལས༔ གནད་ནས་སྐུལ་བའི་སྔགས་ཀྱི་སྒོ༔ གྲགས་སྟོང་ཆེན་པོར་དབང་བསྐུར་རོ༔ ཝཱ་ཀ་ཛྙཱ་ན་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔ ཧྲཱི༔ དབྱིངས་ནི་
རྡོ་རྗེ་རྟ་ཡི་ཞལ༔ རིག་པ་འགག་མེད་ཡི་གེའི་སྤྲིན༔ ཟུང་འཇུག་གནས་ལུགས་གཉུག་མའི་བབས༔ འོད་གསལ་ཐུགས་སུ་དབང་བསྐུར་རོ༔

游戏最胜心髓上师龙树之意 莲华光明经续师
游戏最胜心髓上师龙树之意 莲华光明经续师
游戏最胜心髓在此！上师龙树之意也。
顶礼金刚马王！实相马喉者，方便解脱道中最胜现，圆满果位游戏以，调伏众生事业任运成。萨玛雅！为修习彼义，从莲花主顶，迅速有力之面，发出"伊嘿"马声中，首先为确立实相空性见，生起出离心与悲心，皈依发菩提心后，对堪能之弟子，为依次灌顶成熟故，建立圆满红黑坛城，陈列一切表示灌顶物。
特别是马面咒标记，安放在盘中央。自生前行修持有力后，自入并令诸弟子，从清净甘露浴中出。为除不祥与恶兆，以米饭团及酥油灯，以虚空藏咒印加持，回向并作教令：
吽！三界中任何人，若障碍密法修行，受用海洋食子供，各自迅速返回处。再有黑方诸恶者，以忿怒金刚咒驱逐。
啥！外器世界皆金刚帐，内有情皆饮血游戏尊，心性本来无生界，截断能所执魔众。嗡班杂嘎那囊叉叉棒（嗡班札纳那热卡热卡布隆）！如是观想清晰坚固护轮。以出离心意乐与曼达，合掌祈请：
吙！莲花威严欢喜游戏，上师最胜嘿噜嘎，于我等具缘弟子，赐予殊胜智慧灌。三次之后皈依发心，净相续集资持戒，引降智慧令坚固。以宝瓶甘露洒净沐浴：
嗡！以吉祥宝瓶甘露水，洒注灌顶故，净除五毒烦恼障，任运圆满五智慧！啥！嗡札吽阿！嘎拉夏阿比辛扎吽（卡拉沙阿毗诜加吽）！随后融入三密印：
啥！身为显空离能所执，语为金刚咒音响，意具乐空之体验，智慧身之灌顶也。嘎雅嘎那阿比辛扎嗡（卡雅纳那阿毗诜加嗡）！授予持诵许可并令坚固：
啥！轮回生起业气风，融入中脉境界中，从要处启动咒门，灌顶大空有声。哇嘎嘎那阿比辛扎吽（瓦卡纳那阿毗诜加吽）！啥！境界金刚马之面，觉性无碍字云，双运实相本然流，光明心之灌顶也。


 ཙིཏྟ་ཛྙཱན་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔ བླ་མ་ཡབ་ཡུམ་བྱང་སེམས་སྦྱིན༔ ཨཱ༔ བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་ཡེ་གེ་ནི༔ ཧྲཱིཿཡིག་ཞུན་མར་འཁྱིལ་པའི་བཅུད༔ རྩ་ཁམས་རླུང་ལ་བསྟིམས་པ་ལས༔ གསལ་སྟོང་ཟུང་འཇུག་མངོན་གྱུར་ཤོག༔ ཧྲཱིཿཧྲཱིཿཧྲཱིཿབོ་དྷི་ཙིཏྟ་ཛྙཱ་ན་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔ མཚན་ལྡན་གཟུངས་མར་སྦྱོར་དུ་གཞུག༔ ཧཱུྃ༔ འདི་ནི་ཆོས་ཀུན་འབྱུང་བའི་གནས༔ པདྨ་གཟི་ལྡན་ཆེན་པོ་སྟེ༔ རོལ་ཅིག་རྡོ་རྗེ་རྟ་ཡི་མགྲིན༔ བཅུ་དྲུག་དགའ་བའི་ངང་ནས་རོལ༔ ཀརྨ་མུ་དྲ་ཛྙཱ་ན་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔ དེ་ཉིད་རྟེན་བྱས་བརྟེན་པ་ནི༔ རྡོ་རྗེའི་དབྱངས་ཀྱིས་ངོ་སྤྲོད་གདབ༔ ཧཱི་ཧཱི་ཧཱི༔ རྡོ་རྗེའི་རྟ་སྐད་འཚེར་བའི་དབྱངས༔ གསལ་ཞིང་བརྗིད་པའི་གདངས་ཆེན་པོ༔ རང་བྱུང་ནམ་མཁའི་དཀྱིལ་ནས་བསྒྲགས༔ བདེ་སྟོང་ཉམས་ཀྱི་ངོ་བོར་ལྟོས༔ དེ་ལ་རྩེ་གཅིག་མཉམ་གཞག་པས༔ དང་པོ་སྐྱེ་མེད་སྟོང་སང་ངེ༔ བར་དུ་གནས་མེད་ཟང་ཐལ་ལེ༔ ཐ་མ་འགག་མེད་རྗེན་ཅེ་རེ༔ རང་བཞིན་ཡོངས་ཤེས་དྲན་པའི་ངང༔ ཡིད་མིག་རླུང་གསུམ་དབྱེར་མེད་འཇོག༔ འདི་དོན་རྟོགས་ན་དོན་གྱི་དབང༔ པདྨ་དབང་ཆེན་ཚེ་འདིར་འགྲུབ༔ དྷཱ་ཏུ་ཛྙཱ་ན་ཨ་
བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔ གཏོར་མ་ལྷར་གསལ་སྤྱི་བོར་བཞག༔ ཧྲཱི༔ དང་པོར་ལྷ་ཡི་ངོ་བོར་བསྒྲུབས༔ བར་དུ་ཡེ་ཤེས་གཟི་བྱིན་འབར༔ ཐ་མར་དངོས་གྲུབ་དབྱིག་ཏུ་འཁྱིལ༔ ཡོངས་རྫོགས་གཏོར་མའི་དབང་བསྐུར་རོ༔

这些是种子字和咒语的翻译：
（ཙིཏྟ་ཛྙཱ་ན་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ，支达纳那阿比辛扎吽，चित्त ज्ञान अभिषिञ्च हूँ，చిత్త జ్ఞాన అభిషిఞ్చ హూఁ，心智灌顶吽，支达纳那阿毗诜加吽）
上师父母赐菩提心，阿（ཨཱ，阿，आ，ఆ，阿，阿）！菩提心之字，即啥（ཧྲཱིཿ，啥，ह्रीः，హ్రీః，啥，赫日）字溶化旋转精华，融入脉界气中，愿显空双运得现证！啥啥啥！（ཧྲཱིཿཧྲཱིཿཧྲཱིཿབོ་དྷི་ཙིཏྟ་ཛྙཱ་ན་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ，啥啥啥波地支达纳那阿比辛扎吽，ह्रीः ह्रीः ह्रीः बोधि चित्त ज्ञान अभिषिञ्च हूँ，హ్రీః హ్రీః హ్రీః బోధి చిత్త జ్ఞాన అభిషిఞ్చ హూఁ，啥啥啥菩提心智灌顶吽，赫日赫日赫日菩提支达纳那阿毗诜加吽）
令具相持明母相合。吽（ཧཱུྃ，吽，हूँ，హూఁ，吽，吽）！此乃诸法生起处，大威严莲花是，游戏吧金刚马喉，从十六喜境中游戏！（ཀརྨ་མུ་དྲ་ཛྙཱ་ན་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ，嘎玛木札纳那阿比辛扎吽，कर्म मुद्र ज्ञान अभिषिञ्च हूँ，కర్మ ముద్ర జ్ఞాన అభిషిఞ్చ హూఁ，事业手印智灌顶吽，嘎玛木札纳那阿毗诜加吽）
以彼为依所依者，以金刚音声作指认。嘻嘻嘻（ཧཱི་ཧཱི་ཧཱི，嘻嘻嘻，ही ही ही，హీ హీ హీ，嘻嘻嘻，嘻嘻嘻）！金刚马声闪耀音，清晰威严大音韵，自生虚空中心发，观于乐空体性中！于彼一心等持故，初为无生空寂然，中为无住通透明，末为无碍极显露，了知自性忆念中，心眼气三无别住。了解此义即义灌，大莲花王此生成。（དྷཱ་ཏུ་ཛྙཱ་ན་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ，达图纳那阿比辛扎吽，धातु ज्ञान अभिषिञ्च हूँ，ధాతు జ్ఞాన అభిషిఞ్చ హూఁ，界智灌顶吽，达图纳那阿毗诜加吽）
观食子为尊置顶上，啥（ཧྲཱིཿ，啥，ह्रीः，హ్రీః，啥，赫日）！初修为尊之体性，中为智慧威光燃，最后悉地如宝聚，圆满食子灌顶也。


 སརྦ་བ་ལིཾ་ཏ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔ ཤིས་པ་བརྗོད་ཅིང་མེ་ཏོག་འཐོར༔ རྡོ་རྗེའི་གླུ་བླང་ཚོགས་འཁོར་བྱ༔ ས་མ་ཡ༔ དེ་ལྟར་དབང་གིས་རྒྱུད་སྨིན་ནས༔ ཐོག་མར་གནས་ལུགས་གཏན་ལ་ཕབ༔ ཕྱི་རོལ་སྣང་བ་ཇི་སྙེད་ཀུན༔ རང་སྣང་ཡིན་ཏེ་རྨི་ལམ་འདྲ༔ སྣང་བ་མ་འགགས་སྒྱུ་མ་འདྲ༔ རང་བཞིན་བདེན་མེད་ཆུ་ཟླ་འདྲ༔ སྣང་མཁན་སེམས་ལ་ཚུར་དཔྱད་པས༔ ཆེས་ཕྲའི་ཡེ་ཤེས་ནང་དུ་གསལ༔ སྟོང་ཉིད་རྡོ་རྗེ་ནམ་མཁའི་དཀྱིལ༔ རྡུལ་བྲལ་འདུས་མ་བྱས་པ་སྟེ༔ རང་གི་རང་བཞིན་དེ་ཁོ་ན༔ འདི་ནི་གསལ་བ་འཁོར་བ་སྟེ༔ འདི་ནི་རང་བཞིན་མྱ་ངན་འདས༔ འཁོར་འདས་དབྱེར་མེད་དོན་རྟོགས་ན༔ གང་བལྟས་པདྨ་དབང་གི་ལྷ༔ ཅི་སྤྱོད་གཟི་ལྡན་རོལ་པའི་ཡུམ༔ དེ་ཁོ་ན་ཉིད་མངོན་དུ་འགྱུར༔ ས་མ་ཡ༔ ལྟ་བ་རྟོགས་ནས་ཐབས་གྲོལ་ལམ༔ ཟབ་མོའི་ཏིང་འཛིན་བསྒོམ་པ་ནི༔ འདི་ལྟར་སྣང་བ་ཐམས་ཅད་ཀུན༔ སྣང་ཙམ་ཉིད་ལས་འགའ་མེད་ཀྱང༔ དེ་ལ་ཞེན་པས་འཁོར་བར་འཆིང༔ དེ་ཕྱིར་དེ་ཉིད་སྦྱང་
བའི་ཕྱིར༔ ཐོག་མར་བསྐྱེད་པའི་རིམ་པ་བསྒོམ༔ མཚན་ཉིད་ཚང་བའི་བྲིས་སྐུ་དགྲམ༔ སྟོང་པའི་བབས་སུ་ཡུན་རིང་བཞག༔ གསལ་བའི་གདངས་ལ་ཅེ་རེ་བལྟ༔ འགག་མེད་ཧྲཱིཿཡིག་ཝལ་གྱིས་བསྒོམ༔ དེ་ལ་རྩེ་གཅིག་སེམས་བཟུང་ནས༔ ཡུལ་གསུམ་གསལ་བར་གྱུར་པ་ན༔ རྟེན་དང་བརྟེན་པའི་ལྷ་སྐུ་བསྒོམ༔ སྤྱི་དང་བྱེ་བྲག་གསལ་སྣང་ལ༔ རྩེ་གཅིག་སེམས་བཟུང་གསལ་སྣང་བསྒྲུབ༔ ང་རྒྱལ་བརྟན་པོ་ཉེ་བར་བཞག༔ གཞི་ལམ་འབྲས་གསུམ་དབྱེར་མེད་པའི༔ དག་པ་དྲན་པས་ལམ་དུ་ཁྱེར༔ སྲོག་རྩོལ་བཟླས་པ་སྔགས་ཀྱིས་སྦྱང༔ སྟོང་པ་བཞི་ཡི་སྡུད་རིམ་དང༔ དབྱེར་མེད་འོད་གསལ་ངང་དུ་འཇོག༔ རེས་འགའ་ལྷ་སྔགས་ལམ་དུ་སློང༔ རེས་འགའ་རླུང་གི་སྦྱོར་བ་དང༔ རེས་འགའ་སེམས་དང་རོ་མཉམ་བལྟ༔ དེ་ལྟར་ཡང་ཡང་གོམས་པ་ལས༔ སྣང་བ་ལྷ་སྐུར་རང་ཤར་ན༔ ཞོན་པའི་རྟ་ནི་རླུང་ཡིན་པས༔ རླུང་གི་སྲོག་རྩོལ་དབུ་མར་བཅད༔ ལུས་གནད་བསྲང་ཞིང་རླུང་རོ་བསལ༔ བྱེད་པ་བཅིང་ཕྱིར་ལྟ་སྟངས་གཟིར༔ སྟོང་པའི་གཟུགས་བརྙན་ཅིར་ཡང་འཆར༔ རྡོ་རྗེའི་བཟླས་པས་ལམ་སྦྱངས་ཏེ༔ བུམ་པ་ཅན་གྱི་སྦྱོར་བས་བརྟན༔ ཞུ་བདེའི་རྣལ་འབྱོར་རྗེས་དྲན་པས༔ མི་འགྱུར་བདེ་བའི་ཏིང་འཛིན་བསྒྲུབ༔ དེ་ལས་ཡེ་
ཤེས་རིས་མེད་པ༔ སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་ཅན༔ ཚེ་འདི་ཉིད་ལ་འགྲུབ་པར་འགྱུར༔ ས་མ་ཡ༔ ཕྲིན་ལས་བྱང་བུ་བསྟན་པ་ནི༔ སྐྱབས་སེམས་ཚོགས་གསག་བགེགས་བསྐྲད་བསྲུང༔ བྱིན་དབབ་མཆོད་པ་བྱིན་གྱིས་བརླབ༔ ཨ༔ རྟ་མགྲིན་རྒྱལ་པོ་དེ་བཞིན་ཉིད༔ མ་བཅོས་མ་བསླད་གཉུག་མའི་གཤིས༔ དམིགས་མེད་སྙིང་རྗེ་མཆོག་གི་གདངས༔ འགག་མེད་ཟང་ཐལ་ཀུན་ཏུ་ཤར༔ རོལ་པ་ཆེན་པོའི་ཆོ་འཕྲུལ་ལས༔ རྒྱུ་ཡི་ས་བོན་ཧྲཱིཿདམར་པོ༔ སྔགས་ཀྱི་སྒྲ་གདངས་དང་བཅས་པས༔ ཁམས་གསུམ་སྟོང་ཞིང་དབྱིངས་སུ་ཐིམ༔ རྒྱུ་ལས་ཨེ་ཡཾ་བཾ་ལཾ་སུཾ༔ འཕྲོས་པས་འབྱུང་བ་རིམ་བརྩེགས་སྟེང༔ རི་རབ་སྟེང་དུ་སྲུང་འཁོར་དབུས༔ དབང་ཆེན་གཞལ་ཡས་མཚན་ཉིད་རྫོགས༔ དེ་དབུས་ཟླ་གམ་འབར་བའི་དཀྱིལ༔ པདྨ་ཉི་ཟླ་ཀླུ་སྲིན་སྟེང༔ ཧྲཱིཿལས་རྟ་མཆོག་རོལ་པ་ནི༔ སྒེག་དཔའ་འཇིགས་སུ་རུང་བའི་སྐུ༔ ཡེ་ཤེས་ལྔ་ཡི་ཞལ་དང་ལྡན༔ རྡོ་རྗེ་རྟ་ཡི་གདོང་པས་མཚན༔ སྟོང་ཉིད་བཅུ་དྲུག་རོལ་པའི་ཕྱག༔ པདྨ་རིན་ཆེན་རལ་གྲི་དང༔ ལྕགས་ཀྱུ་ཞགས་པ་དབྱུག་ཏོ་གདེངས༔ སྦྲུལ་དང་སྙིང་ཕྲེང་གཡས་ན་བསྣམས༔ ཐོད་ཁྲག་འཁོར་ལོ་གཏུན་ཤིང་དང༔ ལྕགས་སྒྲོག་དྲིལ་བུ་མདའ་དང་གཞུ༔ སྟོང་གི་འཇིག་རྟེན་གཡོན་ན་
བརྗིད༔ དཔལ་དང་དུར་ཁྲོད་ཆས་ཀུན་རྫོགས༔ ཡུམ་ནི་པདྨ་གཟི་ལྡན་མ༔ དམར་སྨུག་པདྨ་ཐོད་ཁྲག་འཛིན༔ མཉམ་སྦྱོར་བརྐྱང་བསྐུམ་དོར་སྟབས་ཀྱིས༔ ཡེ་ཤེས་མེ་ཕུང་ཀློང་ན་འགྱིངས༔ ཚོགས་དྲུག་སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས་ཁམས༔ ཉོན་མོངས་བཅུ་དྲུག་མཐའ་བཞིའི་ལྟ༔ རྣམ་དག་ཁམ་རྒྱ་དམུས་ལོང་དང༔ ཁྱི་སྤྱང་སྒོ་མའི་ཚོགས་དང་བཅས༔

（སརྦ་བ་ལིཾ་ཏ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ，萨尔瓦巴林塔阿比辛扎吽，सर्व बलिं त अभिषिञ्च हूँ，సర్వ బలింత అభిషిఞ్చ హూఁ，一切食子灌顶吽，萨瓦巴林达阿毗诜加吽）
诵吉祥偈并散花，唱金刚歌行会供。萨玛雅！如是以灌顶成熟相续后，首先确立实相义，一切外境显现，皆是自显如梦境，显现不灭如幻术，自性不实如水月，观察显现者之心，极微智慧内中明，空性金刚虚空界，离尘无为法，唯此自性真如是，此乃光明轮回也，此为自性涅槃也，若了解轮涅无别义，所见皆莲花王尊，所行皆威光游戏母，真如实相得现证。萨玛雅！
了解见后方便解脱道，甚深三昧修持者，如是一切诸显现，虽仅是显现无他物，然由执著缚轮回，是故为净化彼义，首先修持生起次第，陈列具相绘制像，长时安住空性境，澄明显现专注观，无碍啥（ཧྲཱིཿ，啥，ह्रीः，హ్రీః，啥，赫日）字直观修，于彼专一持心已，三处清晰现起时，修本尊所依能依身，于总与别清晰相，专一持心成明相，坚固我慢善安立，基道果三不可分，以净念带入道中，气练持咒咒语净，四空次第收摄及，无别光明境中住，时而尊咒道中起，时而风之修习及，时而与心等味观，如是反复串习故，若显现自现为尊身，所乘之马即为风，风之气练截中脉，调直身要除气渣，为系行为凝目光，空性影像任何现，以金刚念诵净修道，以瓶气瑜伽使坚固，以融化乐瑜伽随念故，成就不变乐定，由此无别智慧，具足身语意金刚，于此生中得成就。萨玛雅！
事业纸签教示者：皈依发心积资除障护，降福供养加持：阿（ཨ，阿，अ，అ，阿，阿）！马头王即是真如性，无造无染本然性，无缘大悲胜音韵，无碍通透普遍现，大游戏幻变中，因之种子红色啥（ཧྲཱིཿ，啥，ह्रीः，హ్రీః，啥，赫日），伴随咒语音声故，三界空寂融法界。从因放射诶扬榜蓝孙（ཨེ་ཡཾ་བཾ་ལཾ་སུཾ，诶扬榜蓝孙，ए यं बं लं सुं，ఏ యం బం లం సుం，诶扬榜蓝孙，诶扬榜蓝孙），渐次堆积诸元素上，须弥山顶护轮中，大力宫殿相圆满，其中月牙炽燃中，莲花日月龙罗刹上，从啥（ཧྲཱིཿ，啥，ह्रीः，హ్రీః，啥，赫日）字生最胜游戏马，妙勇可畏之身，具足五智面，以金刚马面为标，十六空性游戏手，持莲花宝剑及，铁钩索杖举，右持蛇与心鬘，左庄严颅血轮捣杵及，铁锁铃铛弓箭，千世界亦光焰，圆满吉祥寒林装，佛母为莲花威严母，红紫持莲花颅血，平等交合伸缩姿势，智慧火聚中端立，六聚三十二界，十六烦恼四边见，清净明点盲者及，狗狼门女众俱全。


 ཁྱི་སྤྱང་སྒོ་མའི་ཚོགས་དང་བཅས༔ དཔལ་ཆེན་སྐུ་ཡི་དབྱིངས་སུ་རྫོགས༔ སྤྲུལ་པ་སྣ་ཚོགས་སྤྲོ་ཞིང་སྡུད༔ དགོད་གཤེ་དྲག་ཤུལ་གསུང་མཆོག་གིས༔ འཇིག་རྟེན་གསུམ་པོ་འདར་ཞིང་གཡོ༔ སྙིང་རྗེ་རྔམས་དང་ཞི་བའི་ཐུགས༔ མཁའ་ལ་ཉི་གསལ་འོད་བཞིན་ཁྱབ༔ སྤྱི་མགྲིན་སྙིང་གར་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ རྡོ་རྗེ་གསུམ་གྱི་ངོ་བོར་རྫོགས༔ བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་བདུད་རྩིའི་ཆུས༔ སྐུ་ལྔ་ཡོངས་རྫོགས་མཆོག་དབང་བསྐུར༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ ཧྲཱིཿཨོཾ་ཏྲཱཾ་ཧཱུྃ་ཨཱ༔ ཧྲཱི༔ མགོན་པོ་ཀུན་གཤེགས་སྙིང་རྗེའི་བདག༔ རྟ་མཆོག་རྣམ་པར་རོལ་པའི་ལྷ༔ གཙོ་འཁོར་སྤྲུལ་པ་ཡང་སྤྲུལ་བཅས༔ ཐུགས་རྗེའི་དབང་གིས་གནས་འདིར་བྱོན༔ ཧྲཱིཿཧ་ཡ་གྲཱི་ཝ་ཨེ་ཨཱ་རལླི་ཛ༔ ཧོ༔ བྱམས་པའི་ལྕགས་ཀྱུས་ཐུགས་རྒྱུད་བསྐུལ༔ སྙིང་རྗེའི་ཞགས་པས་རྟེན་དང་བསྲེ༔ དགའ་བའི་སྒྲོག་གིས་རོ་མཉམ་བཅིང༔ བཏང་སྙོམས་དྲིལ་བུས་ཡེ་ཤེས་བསྐྱེད༔
ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿས་མ་ཡ་སཏྭཾ༔ ཧོ༔ རྡོ་རྗེའི་ལོངས་སྤྱོད་ཆེན་པོ་ནི༔ ཕྱི་ནང་གསང་བ་བླ་ན་མེད༔ ཀུན་ཏུ་བཟང་པོའི་མཆོད་པའི་སྤྲིན༔ ཡུལ་དང་དབང་པོ་གཉིས་མེད་རོལ༔ ཨོཾ་ཤྲཱི་བཛྲ་རཱ་ག་སརྦ་པཱུ་ཛ་མེ་གྷ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ མ་ཧཱ་པཉྩ་ཨ་མྲྀཏ་རཀྟ་བ་ལིཾ་ཏ་ཁཱ་ཧི༔ ཧཱུྃ༔ ཐབས་མཆོག་བདེ་ཆེན་རྡོ་རྗེ་རྟ་མགྲིན་རྒྱལ༔ ཤེས་རབ་པདྨ་གཟི་ལྡན་ཡུམ་དང་སྦྱོར༔ གཉིས་མེད་སྤྲུལ་པ་རྒྱ་མཚོའི་སྤྲིན་ཕུང་འཕྲོ༔ དབང་ཆེན་ཡོངས་རྫོགས་ལྷ་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད༔ རང་བྱུང་འོད་གསལ་ཐུགས་ཀྱི་དབྱིངས༔ ཡེ་ཤེས་སེམས་མ་གཟི་ལྡན་ཡུམ༔ རྒྱན་དང་ཕྱག་མཚན་སྤངས་པའི་སྐུ༔ དྭངས་གསལ་འོད་ཀྱི་རང་བཞིན་ཅན༔ དེ་ཡི་ཙིཏྟའི་གུར་ཁང་དུ༔ ཉི་སྟེང་ཧྲཱིཿལ་སྔགས་ཀྱིས་བསྐོར༔ འོད་ཟེར་མཆོད་པའི་སྤྲིན་དུ་འཕྲོས༔ རྒྱལ་བ་མཉེས་མཆོད་འགྲོ་ཀུན་གྱི༔ སྒྲིབ་གཉིས་བག་ཆགས་བཅས་པ་སྦྱངས༔ སྣོད་བཅུད་མ་ལུས་དབང་དུ་བསྡུས༔ འོད་དམར་གཟི་བརྗིད་འབར་བར་བསྒོམ༔ ཨོཾ་ཧུ་ལུ་ཧུ་ལུ་ཨེ་ཨཱ་རལླི་ཧྲཱིཿཛ༔ བསྒོམ་དང་བཟླས་པས་དངོས་གྲུབ་ཐོབ༔ ཐུན་མཚམས་ཚོགས་ཀྱི་མཆོད་པ་བྱ༔ རྗེས་སུ་མཆོད་བསྟོད་དངོས་གྲུབ་གསོལ༔ ནོངས་པ་བཤགས་ཤིང་ཡེ་ཤེས་ལྷ༔ འོད་གསལ་གཉུག་མའི་དབྱིངས་སུ་བསྡུ༔ རིག་པ་རང་སྣང་རོལ་
པའི་སྤྲིན༔ ཡུལ་ཀུན་རྡོ་རྗེ་རྟ་ཡི་མགྲིན༔ ཡུལ་ཅན་བདེ་སྟོང་ཕྱག་རྒྱས་གདབ༔ དགེ་བ་བསྔོ་ཞིང་སྨོན་ལམ་དང༔ ཤིས་པ་བརྗོད་པས་མཐར་དབྱུང་ངོ༔

狗狼门女众俱全，大吉祥身界中圆满，幻化各种展与收，笑啼威猛胜语音，三界战栗动摇震，悲愤寂静之意，遍布虚空如日光，顶喉心间嗡阿吽（ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ，嗡阿吽，ॐ आः हूँ，ఓం ఆః హూఁ，嗡阿吽，嗡阿吽），圆满为三金刚体性，以菩提心甘露水，灌顶圆满五身最胜权。嗡阿吽！啥嗡札吽阿（ཧྲཱིཿཨོཾ་ཏྲཱཾ་ཧཱུྃ་ཨཱ，啥嗡札吽阿，ह्रीः ॐ त्रां हूँ आः，హ్రీః ఓం త్రాం హూఁ ఆః，啥嗡札吽阿，赫日嗡札吽阿）！
啥（ཧྲཱིཿ，啥，ह्रीः，హ్రీః，啥，赫日）！怙主普逝悲心主，最胜游戏马头尊，主眷化身再化身，以大悲力降临此！啥哈雅格利哇诶阿拉利札（ཧྲཱིཿཧ་ཡ་གྲཱི་ཝ་ཨེ་ཨཱ་རལླི་ཛ，啥哈雅格利哇诶阿拉利札，ह्रीः ह य ग्री व ए आ रल्लि ज，హ్రీః హ య గ్రీ వ ఏ ఆ రల్లి జ，啥马头诶阿拉利札，赫日哈雅格利瓦诶阿拉利匝）！
吙（ཧོ，吙，हो，హో，吙，吙）！以慈爱铁钩催心续，悲心索系于所依，喜乐锁链系等味，舍心铃铛生智慧。札吽榜吙萨玛雅萨埵（ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿས་མ་ཡ་སཏྭཾ，札吽榜吙萨玛雅萨埵，जः हूँ बं होः स म य सत्वं，జః హూఁ బం హోః స మ య సత్వం，札吽榜吙三昧萨埵，匝吽榜吙萨玛雅萨多）！
吙（ཧོ，吙，हो，హో，吙，吙）！大金刚受用，外内密无上，普贤供养云，境根无二享。嗡室利班杂拉嘎萨尔瓦普杂美嘎阿吽（ཨོཾ་ཤྲཱི་བཛྲ་རཱ་ག་སརྦ་པཱུ་ཛ་མེ་གྷ་ཨཱཿཧཱུྃ，嗡室利班杂拉嘎萨尔瓦普杂美嘎阿吽，ॐ श्री बज्र रा ग सर्व पू ज मे घ आः हूँ，ఓం శ్రీ బజ్ర రా గ సర్వ పూ జ మే ఘ ఆః హూఁ，嗡吉祥金刚欲乐一切供养云阿吽，嗡师利巴札拉嘎萨瓦普扎美嘎阿吽）！玛哈班杂阿密达拉达巴林达卡嘻（མ་ཧཱ་པཉྩ་ཨ་མྲྀཏ་རཀྟ་བ་ལིཾ་ཏ་ཁཱ་ཧི，玛哈班杂阿密达拉达巴林达卡嘻，म हा पञ्च अ मृत रक्त ब लिं त खा हि，మ హా పఞ్చ అ మృత రక్త బ లిం త ఖా హి，大五甘露血食子受用，玛哈班匝阿木里达拉达巴林达卡嘻）！
吽（ཧཱུྃ，吽，हूँ，హూఁ，吽，吽）！方便胜大乐金刚马头王，智慧莲花威严母相合，无二化现海云团放射，顶礼赞叹圆满大权尊。自生光明心之界，智慧心母威严母，无装饰持物身，清明光明自性者，彼之心帐幕中，日上啥（ཧྲཱིཿ，啥，ह्रीः，హ్రీః，啥，赫日）字咒所环，光芒供云遍放射，悦献诸佛一切众，净二障与习气，摄受器情无余尽，红光威光炽燃修。嗡呼卢呼卢诶阿拉利啥札（ཨོཾ་ཧུ་ལུ་ཧུ་ལུ་ཨེ་ཨཱ་རལླི་ཧྲཱིཿཛ，嗡呼卢呼卢诶阿拉利啥札，ॐ हु लु हु लु ए आ रल्लि ह्रीः ज，ఓం హు లు హు లు ఏ ఆ రల్లి హ్రీః జ，嗡呼卢呼卢诶阿拉利啥札，嗡呼鲁呼鲁诶阿拉利赫日匝）！修与持诵得成就，时段作会供，后行供赞求悉地，忏悔罪过智慧尊，摄入光明本然界，觉性自显游戏云，一切境为金刚马头，能境乐空印所印，回向善业发愿及，诵吉祥语作结终。


 ས་མ་ཡ༔ གནས་སྐབས་ཕྲིན་ལས་རྣམ་པ་བཞི༔ རྡོ་རྗེ་བྲོ་ཡི་ཆོ་གས་བསྒྲུབ༔ ཚོགས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ཆེན་པོ་རུ༔ ལུ་གུ་རྒྱུད་དུ་སྦྲེལ་བསྡམས་ནས༔ སོ་སོའི་ལས་ཀྱི་དབྱིབས་མཐུན་པའི༔ བྲོ་ར་བཅའ་ཞིང་སྔགས་ཚིག་བསྐུལ༔ རྐང་པའི་སྟབས་ཀྱིས་གར་བསྒྱུར་བས༔ ལས་ཀུན་འགྲུབ་ཅིང་ཕྱིར་མི་ལྡོག༔ ཨོཾ༔ ཨེ་ཡི་ཚོགས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ༔ རྡོ་རྗེ་རྟ་མཆོག་ང་རྒྱལ་གྱིས༔ མེ་ལོང་ཡེ་ཤེས་བྲོ་བརྡུངས་པས༔ ནད་གདོན་འཇིགས་བརྒྱད་ཞི་བར་ཤོག༔ ཨོཾ་ཤཱནྟིཾ་ཀུ་རུ་སྭཱ་ཧཱ༔ བྷྲཱུྃ༔ ཝཾ་གི་ཚོགས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ༔ རཏྣ་རྟ་མཆོག་ང་རྒྱལ་གྱིས༔ མཉམ་ཉིད་ཡེ་ཤེས་བྲོ་བརྡུངས་པས༔ ཚེ་བསོད་དཔལ་འབྱོར་རྒྱས་པར་ཤོག༔ བྷྲཱུྃ་པུཥྚིཾ་ཀུ་རུ་ཨོཾ༔ ཧྲཱི༔ མཱ་ཡི་ཚོགས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ༔ པདྨ་རྟ་མཆོག་ང་རྒྱལ་གྱིས༔ སོར་རྟོག་ཡེ་ཤེས་བྲོ་བརྡུངས་པས༔ ཁམས་གསུམ་དབང་དུ་འདུ་བར་ཤོག༔ ཧྲཱིཿཝཱ་ཤཾ་ཀུ་རུ་ཧོ༔ ཧཱུྃ༔ ཡཱ་ཡི་ཚོགས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ༔ ཀརྨ་རྟ་མཆོག་ང་རྒྱལ་གྱིས༔ བྱ་གྲུབ་ཡེ་ཤེས་བྲོ་བརྡུངས་པས༔ མི་མཐུན་ཕྱོགས་ཀུན་ཚར་གཅོད་ཤོག༔ ཧཱུྃ་མཱ་ར་ཡ་ཕཊ༔ ཐལ་མོ་སྤྲུལ་པའི་
འོད་ཟེར་སྤྲིན༔ ལས་མཐུན་འཇིག་རྟེན་ཁམས་ཀུན་ཁྱབ༔ ཞི་རྒྱས་དབང་དང་མངོན་སྤྱོད་ཀྱི༔ ཕྲིན་ལས་མཐའ་དག་ལྷུན་གྲུབ་བསམ༔ ས་མ་ཡ༔ མཐར་ཐུག་འབྲས་བུ་འགྲུབ་བྱེད་ནི༔ རིམ་པ་དབང་གིས་རྒྱུད་སྨིན་ནས༔ དམ་ཚིག་རྣམ་པར་དག་པ་ཡིས༔ གཞི་དོན་ལྟ་བ་གཏན་ལ་ཕབ༔ བསྐྱེད་པའི་རིམ་ལ་ལེགས་གནས་པས༔ སྔགས་ཀྱི་ཚོགས་ལམ་ཡོངས་སུ་བགྲོད༔ རླུང་སེམས་ལས་རུང་དྲོད་དང་རྩེ། ཐིག་ལེ་ཟག་མེད་བདེ་རྫོགས་པས༔ བཟོད་པ་ཆོས་མཆོག་མངོན་བྱས་ཏེ༔ དོན་གྱི་ལྷན་སྐྱེས་མཐོང་བའི་ལམ༔ དེ་ལས་སློབ་དང་མི་སློབ་པའི༔ ཟུང་འཇུག་ཡེ་ཤེས་མངོན་གྱུར་ཏེ༔ འཁོར་འདས་གཉིས་མེད་ཀུན་གྱི་སྲོག༔ མཉམ་པ་ཉིད་ལས་མ་གཡོས་བཞིན༔ གང་འདུལ་སྒྱུ་འཕྲུལ་དྲྭ་བའི་སྤྲིན༔ རྟ་མཆོག་རོལ་པ་ཚེ་འདིར་འགྲུབ༔ ས་མ་ཡ༔ ཐུན་མོང་བཀྲ་ཤིས་ཚེ་ཡི་ལུང༔ ཟབ་རྒྱས་གཞན་ལས་ཁྱད་འཕགས་པ༔ རྟ་མཆོག་ཆེན་པོའི་ཏིང་ངེ་འཛིན༔ མི་ཤིགས་སྙིང་པོའི་བཅུད་ལེན་ནི༔ ཚེ་བཅའ་བྱིན་བསྐྱེད་ལྷ་གསལ་ཞིང༔ སྔགས་བཟླ་ཚེ་འགུགས་ཚེ་བཅིངས་ནས༔ ཚེ་དབང་དངོས་གྲུབ་བླང་བར་བྱ༔ སྙིང་པོ་ལྔ་ཡི་ཕྱེ་མ་དང༔ གལ་གྱི་མཐུན་བསྡེབས་འབྲང་རྒྱས་ནི༔ རྟ་མཆོག་ཞལ་གྱི་ཕྱག་རྒྱར་ལྡན༔ དངོས་གྲུབ་ཡ་མཚན་རྫས་རྣམས་བཤམ༔
ཧཱུྃ༔ མི་མངོན་རང་བྱུང་དབྱིངས་ཀྱི་ཕོ་བྲང་ནས༔ རིག་པའི་རྩལ་ལས་ཤར་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་པ༔ པདྨ་དབང་ཆེན་ཚེ་ཡི་ལྷ་ཚོགས་རྣམས༔ འདིར་གཤེགས་འདིར་བཞུགས་བྱིན་ཕོབ་དབང་མཆོག་སྐུར༔ འཁོར་འདས་དྭངས་བཅུད་ཐིག་ལེ་གཅིག་ཏུ་སྐྱིལ༔ དྭངས་མ་ཡེ་ཤེས་གཟི་བྱིན་ཕྱོགས་བཅུར་སྤྲོས༔ སྒྲུབ་པའི་རྫས་ལ་ནུས་པའི་བཅུད་ཆེན་ཕོབས༔ འཆི་མེད་ཡེ་ཤེས་ཚེ་ཡི་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔ ཨོཾ་ཧ་ཡ་གྲཱི་ཝ་ཨཱ་ཡུརྫྙཱ་ན་ཨ་ཝེ་ཤ་ཡ་ཧྲིང་ཧྲིང་ཕེཾ་ཕེཾ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔ བདག་མདུན་དབང་ཆེན་རྟ་མཆོག་དཔལ༔ ཉི་མ་འཆར་ཁའི་མདངས་འོད་ཅན༔ ཞལ་གསུམ་ཕྱག་དྲུག་ཞབས་བཞི་བསྒྲད༔ པདྨ་ལྕགས་ཀྱུ་ཞགས་པ་གཡས༔ ཚེ་བུམ་ལྕགས་སྒྲོག་དྲིལ་བུ་གསིལ༔ གཟི་ལྡན་ལྕགས་ཀྱུ་ཐོད་པ་འཛིན༔ དཔལ་དང་དུར་ཁྲོད་རོལ་པའི་ཆས༔ སྤྱི་གཙུག་རྟ་མགོ་ལྗང་ཞུར་ལས༔ ཧི་ཧིའི་དབྱངས་སུ་རབ་འཚེར་བས༔ འཁོར་འདས་དྭངས་བཅུད་དབང་མེད་སྡུད༔ པད་ཉི་དྲེགས་པ་ལྷ་ཆེན་སྟེང༔ ཡེ་ཤེས་མེ་དབུས་འགྱིང་ཞིང་རོལ༔ གར་དགུས་བརྗིད་པའི་སྐུ་མཆོག་ལས༔ ཁམ་རྒྱ་དམུས་ལོང་ལྕེ་སྤྱང་སོགས༔ ཕོ་ཉ་དྲེགས་པའི་འཕྲོ་འདུ་ཡིས༔ ཚེ་བཀུག་བྱིན་སྐྱེད་སྲིད་དང་ཞིའི༔ དངོས་གྲུབ་མ་
ལུས་སྩོལ་བར་བསམ༔ བྱིན་བརླབ་དབང་བསྐུར་སྤྱན་འདྲེན་སོགས༔ ལས་ཀྱི་རིམ་པ་ཅི་རིགས་བྱ༔ ཐུགས་ཀར་ཉི་ཟླ་ཁ་སྦྱོར་དབུས༔ ཧཱུྃ་ནྲྀ་ཨ་ཡི་ཚེ་རྟེན་ལ༔ འཆི་མེད་རྡོ་རྗེའི་སྔགས་ཀྱི་ཕྲེང༔

萨玛雅！临时四种事业，以金刚舞仪轨成就，于大会供坛城中，连结编排成一串后，与各自事业形相合，布置舞场唱咒词，以脚步转化舞姿，圆满一切事不退转。
嗡（ཨོཾ，嗡，ॐ，ఓం，嗡，嗡）！于诶（ཨེ，诶，ए，ఏ，诶，诶）字会供坛城中，以金刚马胜我慢，击舞镜像智慧故，愿病魔八怖寂静。嗡香谛姆库如娑哈（ཨོཾ་ཤཱནྟིཾ་ཀུ་རུ་སྭཱ་ཧཱ，嗡香谛姆库如娑哈，ॐ शान्तिं कु रु स्वा हा，ఓం శాన్తిం కు రు స్వా హా，嗡寂静作娑哈，嗡夏帝姆库如索哈）！
棒（བྷྲཱུྃ，棒，भ्रूं，భ్రూం，棒，布隆）！于汪（ཝཾ，汪，वं，వం，汪，汪）字会供坛城中，以宝生马胜我慢，击舞平等智慧故，愿寿福财富增长。棒普谛姆库如嗡（བྷྲཱུྃ་པུཥྚིཾ་ཀུ་རུ་ཨོཾ，棒普谛姆库如嗡，भ्रूं पुष्टिं कु रु ओं，భ్రూం పుష్టిం కు రు ఓం，棒增长作嗡，布隆普帝姆库如嗡）！
啥（ཧྲཱིཿ，啥，ह्रीः，హ్రీః，啥，赫日）！于玛（མཱ，玛，मा，మా，玛，玛）字会供坛城中，以莲花马胜我慢，击舞别相智慧故，愿三界摄为己用。啥瓦向库如吙（ཧྲཱིཿཝཱ་ཤཾ་ཀུ་རུ་ཧོ，啥瓦向库如吙，ह्रीः वा शं कु रु हो，హ్రీః వా శం కు రు హో，啥调伏作吙，赫日瓦向库如吙）！
吽（ཧཱུྃ，吽，हूँ，హూఁ，吽，吽）！于雅（ཡཱ，雅，या，యా，雅，雅）字会供坛城中，以事业马胜我慢，击舞成办智慧故，愿摧灭一切违缘。吽玛拉雅帕（ཧཱུྃ་མཱ་ར་ཡ་ཕཊ，吽玛拉雅帕，हूँ मा र य फट्，హూఁ మా ర య ఫట్，吽杀帕，吽玛拉雅帕）！
双手幻化光云放，遍及一切与业相应之世间，寂增怀诛之，一切事业任运成就思。萨玛雅！
究竟成就果位者：依次灌顶成熟相续后，由清净律仪誓言，确立基础见解，善住生起次第故，圆满修持咒道资粮道，气心调顺热暖现，无漏明点乐圆满，现证忍位与胜法，义之俱生见道位，由此有学无学之，双运智慧得现证，轮涅不二一切命，不动于平等性中，随机幻化网云现，马胜游戏此生成就。萨玛雅！
共同吉祥寿命授记：甚深广大胜他法，大马胜之三摩地，不坏精华取精要：制备寿药尊明晰，持咒召寿系寿后，受持寿命灌悉地。五精粉末及，重要配合展扩者：马胜面印相具足，神奇悉地物陈列。
吽（ཧཱུྃ，吽，हूँ，హూఁ，吽，吽）！从无现自生界宫殿，从觉性力现之坛城尊，莲花大权寿命尊众等，请临此处赐福授最胜权，轮涅精华精滴摄为一，精华智慧威光遍十方，祈降大力精华于修物，赐予无死智慧寿命成就。嗡哈雅格利瓦阿优嘎那阿韦夏雅合令合令朋朋吽吽吽（ཨོཾ་ཧ་ཡ་གྲཱི་ཝ་ཨཱ་ཡུརྫྙཱ་ན་ཨ་ཝེ་ཤ་ཡ་ཧྲིང་ཧྲིང་ཕེཾ་ཕེཾ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ，嗡哈雅格利瓦阿优嘎那阿韦夏雅合令合令朋朋吽吽吽，ॐ ह य ग्री व आ युर्ज्ञा न अ वे श य ह्रिङ् ह्रिङ् फें फें हूँ हूँ हूँ，ఓం హ య గ్రీ వ ఆ యుర్జ్ఞా న అ వే శ య హ్రిఙ్ హ్రిఙ్ ఫేం ఫేం హూఁ హూఁ హూఁ，嗡马头寿命智入合令合令朋朋吽吽吽，嗡哈雅格利瓦阿优尔纳那阿韦夏雅合令合令朋朋吽吽吽）！
自前大权马胜尊，如旭日升起光晕，三面六臂四足展，莲花铁钩索右持，左持寿瓶铁锁铃，威严钩持颅器，吉祥寒林游戏装，顶上绿色马头中，发出嘻嘻声音闪耀，不由自主摄轮涅精华，莲日傲慢大天上，智慧火中端游舞，威武九舞胜身中，明点盲者狐狼等，使者傲慢来往使，摄寿赐增有寂之，一切悉地无余赐。加持灌顶迎请等，随宜作各种事业仪轨。心间日月交合中，吽尼阿（ཧཱུྃ་ནྲྀ་ཨ，吽尼阿，हूँ नृ अ，హూఁ నృ అ，吽尼阿，吽尼阿）字寿命依处，无死金刚咒鬘环绕。


 འཆི་མེད་རྡོ་རྗེའི་སྔགས་ཀྱི་ཕྲེང༔ ལུ་གུ་རྒྱུད་དུ་བསྐོར་བ་ལས༔ འོད་འཕྲོས་ཕོ་ཉའི་ཐུགས་དམ་བསྐུལ༔ སྤྲུལ་པ་ཡང་སྤྲུལ་བཀའ་ཉན་བཅས༔ ནམ་མཁའི་ཁམས་ནས་གློག་ལྟར་འཁྱུགས༔ བར་སྣང་ཁམས་ནས་སྤྲིན་ལྟར་གཡོས༔ ས་གཞིའི་ཁམས་ནས་རླངས་ལྟར་བརྡོལ༔ ཁམས་གསུམ་ཐམས་ཅད་ཤིག་ཤིག་གཡོས༔ སྲིད་གསུམ་དྲེགས་པ་འདར་ཞིང་བསྔངས༔ བརྟན་གཡོའི་དྭངས་བཅུད་དབང་མེད་འཕྲོགས༔ འཆི་མེད་ཚེ་ཡི་བདུད་རྩི་ནི༔ ཉི་མ་འཆར་ཁའི་འོད་ལྟ་བུ༔ སྙིང་དབུས་ཚེ་རྟེན་ལ་ཐིམ་པས༔ རྡོ་རྗེ་ཚེ་ཡི་མཆོག་ཐོབ་བསམ༔ སྔགས་མཐར་ཚེ་ཡི་རིག་པ་གདགས༔ ཨཱ་ཡུརྫྙཱ་ན་སརྦ་སིདྡྷི་ཧྲཱིཿཛཿབྷྲཱུྃ༔ སྐབས་སུ་ཐུགས་དམ་བསྐུལ་བ་ནི༔ ཧྲཱི༔ སོ་སོར་རྟོག་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི༔ རིག་པ་རང་ཤར་རྟ་མཆོག་དཔལ༔ གཙོ་འཁོར་སྤྲུལ་པ་ཡང་སྤྲུལ་བཅས༔ ཐུགས་དམ་བསྐུལ་ལོ་གཟི་བྱིན་སྐྱེད༔ རྡོ་རྗེ་སྐུ་ཡི་དཀྱིལ་འཁོར་ནས༔ དཀར་ལ་འཚེར་བའི་འོད་ཟེར་དང༔ ཕོ་ཉའི་ཚོགས་ཀྱི་འཕྲོ་འདུ་ཡིས༔ བརྟན་པ་སྣོད་ཀྱི་དྭངས་མ་ཁུག༔ པདྨ་གསུང་གི་དཀྱིལ་
འཁོར་ནས༔ དཀར་ལ་འདྲིལ་བའི་འོད་ཟེར་དང༔ ཕོ་ཉའི་ཚོགས་ཀྱི་འཕྲོ་འདུ་ཡིས༔ སྲིད་པ་བཅུད་ཀྱི་ཚེ་དཔལ་ཁུག༔ འོད་གསལ་ཐུགས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ནས༔ མཐིང་ལ་འཚེར་བའི་འོད་ཟེར་དང༔ ཕོ་ཉའི་ཚོགས་ཀྱི་འཕྲོ་འདུ་ཡིས༔ དབྱིངས་དང་ཡེ་ཤེས་ཡོན་ཏན་ཁུག༔ རྣལ་འབྱོར་ལུས་ངག་ཡིད་ལ་སྟིམས༔ འཆི་མེད་སྒྲུབ་པའི་རྫས་ལ་ཁུག༔ མི་འགྱུར་མི་ཤིགས་རྟག་པའི་ཚེ༔ དབང་ཆེན་རོལ་པའི་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔ ཞེས་བཀུག་སྒྲུབ་པའི་རྫས་དང་ནི༔ ཚེ་ཡི་རྟེན་ལ་གཉིས་མེད་བསྟིམ༔ ཡབ་ཡུམ་སྙོམས་ཞུགས་རྗེས་ཆགས་ཀྱི༔ བདེ་བ་མི་ཕྱེད་རྡོ་རྗེའི་སྲོག༔ འོད་དམར་པདྨ་རཱ་གའི་ཕྲེང༔ ལུ་གུ་རྒྱུད་ཀྱི་ཐག་པ་ཡིས༔ སྐུ་བཅིང་རླུང་རྣམས་དབུ་མར་བཅུག༔ ཐིག་ལེ་ཚེ་རྟེན་དྲྭ་བར་བསྡམས༔ ཅིས་ཀྱང་མི་ཆོད་མི་ཤིགས་པའི༔ རྡོ་རྗེ་གསུམ་གྱི་སྲོག་ལྡན་བསམ༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བཛྲ་ཀཱ་བཱ་ཙི་རཀྵ་རཀྵ་ཧཱུྃ༔ ཁྱད་པར་རྡོར་བཟླས་བུམ་ཅན་གྱི༔ རྣལ་འབྱོར་ཟབ་མོས་བརྟན་པར་བྱ༔ རྟགས་མཐོང་ཚེ་བུམ་སྤྱི་བོར་བླང༔ ཨོཾ༔ ཇི་སྙེད་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་དང༔ འཇིག་རྟེན་ཁམས་ནི་རབ་འབྱམས་ཀྱི༔ སྣང་བའི་དངོས་པོའི་རྡོ་རྗེའི་ཚེ༔ མི་འགྱུར་རྟག་པའི་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔ ཀཱ་ཡ་ཨ་ཡུརྫྙཱ་ན་སརྦ་སིདྡྷི་ཧྲཱིཿ
ཛཿབྷྲཱུྃ༔ བདུད་རྩི་མགྲིན་པར་བཞག་ཅིང་མྱང༔ ཨཱ༔ ཇི་སྙེད་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་དང༔ འཇིག་རྟེན་ཁམས་ནི་རབ་འབྱམས་ཀྱི༔ གྲགས་པའི་དངོས་པོ་པདྨའི་ཚེ༔ མི་ཤིགས་དབྱངས་ཀྱི་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔ ཝཱ་ཀ་ཨཱ་ཡུརྫྙཱ་ན་སརྦ་སིདྡྷི་ཧྲཱིཿཛཿབྷྲཱུྃ༔ ཧཱུྃ༔ ཇི་སྙེད་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་དང༔ འཇིག་རྟེན་ཁམས་ནི་རབ་འབྱམས་ཀྱི༔ རིག་པའི་རང་བཞིན་འོད་གསལ་ཚེ༔ འཕོ་མེད་མཆོག་གི་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔ ཙིཏྟ་ཨཱ་ཡུརྫྙཱ་ན་སརྦ་སིདྡྷི་ཧྲཱིཿཛཿབྷྲཱུྃ༔ ཨ༔ སྤྲོས་པས་འཁོར་འདས་ཁྱབ་པའི་འོད༔ བསྡུས་པས་གོང་བུ་གཅིག་ཏུ་འདྲིལ༔ སྙིང་དབུས་མི་ཤིགས་ཐིག་ལེའི་དབུས༔ དབང་ཆེན་རོལ་པའི་རྒྱས་གདབ་བོ༔ ཨ་ཨ་ཨ༔ མཐའ་རྒྱས་སྲོག་བསླུ་ཉེ་འུ་འདོན༔ ཚོགས་གཏོར་བསོད་ནམས་རྒྱ་ཆེར་གསག༔ དེས་ནི་ཚེ་ཡི་བར་ཆད་ཞི༔ མཐར་ཐུག་འཆི་མེད་མཆོག་འགྲུབ་བོ༔

无死金刚咒鬘环绕，串成连续链后，放光催促使者誓愿，化身再化身随从等，从虚空界如电闪，从大气界如云动，从大地界如气冒，三界一切震动摇，三有傲慢恐怖战栗，不由自主摄取坚动精华，无死寿命甘露即，如日初升之光，融入心中寿命依处，思得金刚寿命最胜。咒末加持寿命明觉：阿优嘎那萨瓦悉地啥札棒（ཨཱ་ཡུརྫྙཱ་ན་སརྦ་སིདྡྷི་ཧྲཱིཿཛཿབྷྲཱུྃ，阿优嘎那萨瓦悉地啥札棒，आ युर्ज्ञा न सर्व सिद्धि ह्रीः जः भ्रूं，ఆ యుర్జ్ఞా న సర్వ సిద్ధి హ్రీః జః భ్రూం，寿命智一切成就啥札棒，阿优尔纳那萨瓦悉地赫日匝布隆）！
此时劝请誓言：啥（ཧྲཱིཿ，啥，ह्रीः，హ్రీః，啥，赫日）！别相智慧之，觉性自现马胜尊，主眷化身再化身等，劝请誓言增威光！从金刚身坛城中，白色闪耀光芒及，使者众之来往以，摄取坚固器精华。从莲花语坛城中，白色旋转光芒及，使者众之来往以，摄取有情精华寿荣。从光明心坛城中，蓝色闪耀光芒及，使者众之来往以，摄取法界智慧功德。融入瑜伽士身语意，摄入无死成就之物，不变不坏永恒寿，赐予大权游戏成就！
如是摄召成就物及，寿命依处无二融，父母双运后爱之，不可分离金刚命，红光宝石红玉鬘，连续线索绳索以，系身诸气入中脉，点滴寿依网罗束，决不断裂不坏之，思具金刚三命力。嗡阿吽班杂嘎瓦其热卡热卡吽（ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བཛྲ་ཀཱ་བཱ་ཙི་རཀྵ་རཀྵ་ཧཱུྃ，嗡阿吽班杂嘎瓦其热卡热卡吽，ॐ आः हूँ बज्र का बा चि रक्ष रक्ष हूँ，ఓం ఆః హూఁ బజ్ర కా బా చి రక్ష రక్ష హూఁ，嗡阿吽金刚身语意守护守护吽，嗡阿吽巴札卡巴齐热卡热卡吽）！
特别以金刚诵瓶气，甚深瑜伽令坚固，见到相征寿瓶置顶上。嗡（ཨོཾ，嗡，ॐ，ఓం，嗡，嗡）！一切诸佛及，无量广大诸世界，显现事物金刚寿，赐予不变恒常悉地。嘎雅阿优嘎那萨瓦悉地啥札棒（ཀཱ་ཡ་ཨ་ཡུརྫྙཱ་ན་སརྦ་སིདྡྷི་ཧྲཱིཿཛཿབྷྲཱུྃ，嘎雅阿优嘎那萨瓦悉地啥札棒，का य अ युर्ज्ञा न सर्व सिद्धि ह्रीः जः भ्रूं，కా య అ యుర్జ్ఞా న సర్వ సిద్ధి హ్రీః జః భ్రూం，身寿命智一切成就啥札棒，嘎雅阿优尔纳那萨瓦悉地赫日匝布隆）！
甘露置喉尝：阿（ཨཱ，阿，आ，ఆ，阿，阿）！一切诸佛及，无量广大诸世界，声名事物莲花寿，赐予不坏音声悉地。瓦嘎阿优嘎那萨瓦悉地啥札棒（ཝཱ་ཀ་ཨཱ་ཡུརྫྙཱ་ན་སརྦ་སིདྡྷི་ཧྲཱིཿཛཿབྷྲཱུྃ，瓦嘎阿优嘎那萨瓦悉地啥札棒，वा क आ युर्ज्ञा न सर्व सिद्धि ह्रीः जः भ्रूं，వా క ఆ యుర్జ్ఞా న సర్వ సిద్ధి హ్రీః జః భ్రూం，语寿命智一切成就啥札棒，瓦嘎阿优尔纳那萨瓦悉地赫日匝布隆）！
吽（ཧཱུྃ，吽，हूँ，హూఁ，吽，吽）！一切诸佛及，无量广大诸世界，觉性自性光明寿，赐予不迁最胜悉地。支达阿优嘎那萨瓦悉地啥札棒（ཙིཏྟ་ཨཱ་ཡུརྫྙཱ་ན་སརྦ་སིདྡྷི་ཧྲཱིཿཛཿབྷྲཱུྃ，支达阿优嘎那萨瓦悉地啥札棒，चित्त आ युर्ज्ञा न सर्व सिद्धि ह्रीः जः भ्रूं，చిత్త ఆ యుర్జ్ఞా న సర్వ సిద్ధి హ్రీః జః భ్రూం，心寿命智一切成就啥札棒，支达阿优尔纳那萨瓦悉地赫日匝布隆）！
阿（ཨ，阿，अ，అ，阿，阿）！放射则遍覆轮涅光，收摄则凝为一团，心中不坏明点中，印以大权游戏印。阿阿阿（ཨ་ཨ་ཨ，阿阿阿，अ अ अ，అ అ అ，阿阿阿，阿阿阿）！最后作解寿广延仪轨，积集广大会供福德，由此寿障得寂灭，究竟成就无死胜果。


 ས་མ་ཡ༔ པདྨ་དབང་ཆེན་ཏནྟྲ་ནི༔ མཁའ་ལྟར་ཟབ་ཅིང་རྒྱ་ཆེའི་དོན༔ ནཱ་གརྫུ་ནའི་དགོངས་པའི་གདིང༔ བདག་ཉིད་པདྨ་རྒྱལ་པོ་ཡིས༔ གདམས་པ་ཟབ་ཅིང་འདྲིལ་བ་འདི༔ མ་འོངས་རིགས་སད་སྐྱེས་བུའི་དོན༔ འཕེལ་བའི་ཐིག་ལེའི་ཡི་གེ་ནི༔ དྭངས་མ་མི་ཤིགས་སྲོག་ཏུ་བཟུང༔ དུས་སུ་བབས་ཚེ་སྣོད་ལྡན་ལ༔ སྙན་བརྒྱུད་ཚུལ་དུ་གདམས་པ་སྟེ༔ སྔོན་ཆད་གཞན་དུ་མ་བསྟན་པའི༔ སྙིང་པོའི་སྙིང་པོ་འདི་ཁོ་ན༔ ས་མ་ཡ༔ འདི་ནི་མ་འོངས་
སྙིགས་མའི་དུས༔ ཚེ་ཐུང་ནད་མང་ལོངས་སྤྱོད་དབུལ༔ ཁྱད་པར་བསྟན་འཛིན་སྐྱེས་བུ་རྣམས༔ གློ་བུར་བར་ཆད་སྣ་ཚོགས་པས༔ ཕྲིན་ལས་གཞན་དབང་བསྒྱུར་བ་དང༔ བོད་ཁམས་ཐུགས་རྗེའི་གདུལ་ཞིང་འདིར༔ སངས་རྒྱས་བསྟན་པ་དར་ལ་སྨིན༔ རྫོགས་པའི་དུས་སུ་སླེབ་པ་ན༔ བོད་ཁམས་ཀླ་ཀློའི་དཔུང་མང་པོས༔ འཇིགས་པ་ཆེན་པོ་སྟོན་པ་ན༔ དབང་ཆེན་པདྨའི་གདུང་འཚོབ་པ༔ འགྲོ་འདུལ་སྤྲུལ་པ་རྣམ་གཉིས་དང༔ མཁྱེན་རབ་ཡེ་ཤེས་གར་གྱི་དབང༔ སྙིང་པོའི་བསྟན་པ་སྤེལ་བ་དང༔ འཛིན་པའི་སྐྱེས་བུ་ཟུང་བཞི་ཡི༔ དོན་དུ་གདམས་པ་རྫོགས་པར་སྟོན༔ འཆི་བ་མེད་པའི་སྲོག་འགྲུབ་ཅིང༔ བར་ཆད་སྤྱི་དང་ཁྱད་པར་དུ༔ གཞན་དབང་མང་པོ་ཟིལ་མནན་ནས༔ བསྟན་དང་འགྲོ་ལ་ཕན་པ་དང༔ སྒྲུབ་པའི་ལམ་མཆོག་ཡུན་རིང་གནས༔ འབྲེལ་ཚད་དོན་དང་ལྡན་པར་འགྱུར༔ ས་མ་ཡ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ གུ་ཧྱ༔ དྷ་ཐིམ༔ ཨ་ཏི་གུ་ཧྱ་མ་ཧཱ་མནྟྲ་ས་མ་ཡ་རཀྵནྟུ༔ ཞེས་པའང་། སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་ནཱ་གརྫུ་ནས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ཤིང་། གུ་རུ་པདྨ་རྒྱལ་པོས་རྗེས་སུ་གདམས་པ་ལྟར། རྡོ་རྗེའི་ལུང་གིས་བསྔགས་པའི་སྐྱེས་བུ་མཆོག་རྣམས་ཀྱི་གཙོས་ལས་ལྡན་གྱི་སློབ་མ་རྣམས་ལ་ཕན་པའི་བསམ་པས། སྦས་ཡུལ་ཆེན་པོ་ཨ་ཏ་རོང་གི་
གནས་ཀྱི་སྙིང་པོ་བཀྲ་ཤིས་དཔལ་གྱི་རི་བོའི་གནས་ཞལ་གསར་དུ་སྣང་བར་མཛད་པའི་སྐབས། གཏེར་ཆེན་བླ་མ་འགྲོ་འདུལ་མཆོག་གྱུར་བདེ་ཆེན་ཞིག་པོ་གླིང་པ་སྟོན་འཁོར་རྣམས་ཀྱི་སྤྱན་སྔར་རས་དཀར་གྱི་གུར་ཁྱིམ་ལ་བརྟེན་པའི་སྨན་ལྗོངས་ཉམས་དགའ་བར་པདྨ་འོད་གསལ་མདོ་སྔགས་གླིང་པས་སྐད་ཅིག་གིས་གཏན་ལ་ཕབ་པའི་ལེགས་བྱས་ཀྱིས། བསྟན་འཛིན་མཆོག་རྣམས་ཞབས་པད་བརྟན་ཅིང་བསྟན་འགྲོའི་ཕན་བདེའི་དགེ་མཚན་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པའི་རྒྱུར་གྱུར་ཅིག །སརྦ་དཱ་ཀ་ལྱཱ་ཎཾ་བྷ་བ་ཏུ།། །།
རྟ་མཆོག་རོལ་པའི་སྙིང་ཏིག་སློབ་དཔོན་ནཱ་གརྫུ་ནའི་དགོངས་པ། པདྨ་འོད་གསལ་མདོ་སྔགས་གླིང་པ།

萨玛雅！莲花大权坛城乃，如空深广之义，龙树意趣之底蕴，我自莲花王，此深奥精要教授，为未来觉醒士夫利，增长明点文字，持为精华不坏命，时机成熟具器者，以耳传方式教授，此前未曾他处示，唯此精华中精华。萨玛雅！此乃未来浊世时，寿短多病财匮乏，尤其持教诸士夫，各种突发障碍故，事业被他力转变，于此藏域悲心化土，佛教兴盛成熟，抵达圆满之时，藏地众多蛮族军，示现大恐怖时，大权莲花后裔，调伏众生二化身，智慧智慧舞自在，弘扬持有精髓教法，双四士夫之，为利圆满示教授。成就无死命，普通与特殊障碍，降伏诸多他力后，利益教法与众生，殊胜修行道长存，结缘皆具意义。萨玛雅！印印印！密！融！（ཨ་ཏི་གུ་ཧྱ་མ་ཧཱ་མནྟྲ་ས་མ་ཡ་རཀྵནྟུ，阿提古哈玛哈曼札萨玛雅热堪图，अ ति गु ह्य म हा मन्त्र स म य रक्षन्तु，అ తి గు హ్య మ హా మన్త్ర స మ య రక్షన్తు，极密大咒三昧守护，阿提古呼雅玛哈曼扎萨玛雅热堪图）！
此亦由大师龙树加持，遵照上师莲花王之教授，为利益金刚授记赞叹之殊胜士夫为主的具缘弟子们，在大隐秘境阿塔绒核心吉祥山新显圣地时，大伏藏上师调伏众生最胜大乐息灾洲尊眷前，依靠白帐篷，于美丽药境，莲花光明经续师刹那确立之善行，愿持教诸尊足莲坚固，成为教法众生利乐吉祥任运成就之因！萨瓦达卡雅囊巴瓦图。
马胜游戏精髓上师龙树意趣 莲花光明经续师



རྟ་མཆོག་རོལ་པའི་སྙིང་ཏིག་སློབ་དཔོན་ནཱ་གརྫུ་ནའི་དགོངས་པ། པདྨ་འོད་གསལ་མདོ་སྔགས་གླིང་པ།

马胜游戏精髓上师龙树意趣 莲花光明经续师


